豆瓣网友:I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I dont want to know. Some things are better left unsaid.Id like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。,乔梁导演对何赛飞说:"拼了命不辜负这样的话放在角落,我要加倍好好生活。"楚牧:一直以为我爱过你,直到遇见真爱的人我才知道原来之前跟你的一切,与爱无关我宁愿活的傻乎乎的,哪怕是装出来的。本来心里不高兴的,装着装着没准真的就高兴了。当年的对话,被俩人一字不漏地复述出来。谁也没提前复习,谁也没苦思冥想,这两个人 从一开始出现在彼此的生命里,就已注定意义非凡。